angielski
- Książka przeznaczona jest dla prawników oraz studentów prawa, którym potrzebna jest znajomość specjalistycznego prawniczego języka angielskiego . Jej zakres tematyczny obejmuje głównie instytucje prawa cywilnego , handlowego i prawa pracy , a także podatki i rachunkowość . Książka może być pomocna w przygotowaniach do zdawania egzaminów TOLES oraz Cambridge English: Legal (ILEC) . The book is intended...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Praktyczny przewodnik dla wszystkich osób, które stykają się z umowami pisanymi w języku angielskim. Poradnik dotyczy tłumaczenia polskich umów , które jak powszechnie wiadomo, odróżnia od angielskich nie tylko język, ale przede wszystkim prawo wyrosłe z zupełnie odmiennych tradycji. Wiele podstawowych polskich terminów nie ma przecież prostych angielskich odpowiedników, a życie tłumacza dodatkowo...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Angielsko-polski i polsko-angielski słownik terminów statystycznych adresowany jest do wszystkich, którzy korzystają z anglojęzycznej literatury ekonomiczno-statystycznej. Publikacja przeznaczona jest zarówno dla pracowników służb statystycznych, którzy na co dzień wykorzystują w pracy literaturę fachową i materiały metodologiczne w języku angielskim, jak i dla pracowników naukowych, studentów szkół...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Angielsko-polski i polsko-angielski Słownik transportu i logistyki prezentuje blisko 20 000 haseł w obu wersjach językowych. Transport i logistyka stanowią ważny dział gospodarki narodowej i dotyczą zarówno samego przemieszczania towarów, usług i informacji, jak i procesów planowania, realizowania i kontrolowania sprawnego przepływu surowców i materiałów w procesie produkcji oraz wyrobów gotowych i...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Pierwszy na rynku słownik prezentujący terminologię audytu w odniesieniu do jego różnych obszarów. BLISKO 17 000 HASEŁ! Słownik zawiera terminy prawnicze z zakresu: Audytu wewnętrznego Audytu zewnętrznego Audytu niezależnego W słowniku sporo miejsca poświęcono metodom i technikom statystycznym stosowanym w różnych rodzajach kontroli i oceny. Ponadto wykorzystano obszerną literaturę...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Angielsko-polski i polsko-angielski Słownik terminologii ubezpieczeniowej zawiera ponad 14 000 haseł obejmujących całą dziedzinę ubezpieczeń, jak również tematykę, która jest niezbędna w pracy osób zaangażowanych w działalność ubezpieczeniową. Istotnym uzupełnieniem drugiego wydania jest opis wybranych, podstawowych pojęć ubezpieczeniowych z jednoczesnym wskazaniem angielskiej terminologii ubezpieczeniowej....
Data dostępności:
Data publikacji:
- W dniu 27 stycznia 2005 roku weszła w życie ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego, która reguluje warunki i tryb nabywania uprawnień do wykonywania zawodu, jak również obowiązki i uprawnienia tłumaczy. Osoby zainteresowane uzyskaniem prawa do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego muszą zdać egzamin przed Państwową Komisją Egzaminacyjną, którą powołuje Minister Sprawiedliwości. Niniejsze drugie...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Przewodnik po prawie karnym jest terminologicznym wstępem do prawa karnego . Omówiono w nim podstawowe instytucje polskiego prawa karnego materialnego, jak i procedury karnej oraz porównano je z ich anglosaskimi odpowiednikami . Opracowanie obejmuje również pojęcia obce prawu polskiemu, za to ściśle związane z prawem angielskim i walijskim, szkockim, amerykańskim, kanadyjskim i australijskim. Podstawowe...
Data dostępności:
Data publikacji:
- The Code of Commercial Companies is one of the basic legal acts regulating the operations of companies in Poland. The purpose of our translation is to give foreigners who carry out or intend to start carrying out business in Poland an insight into the Code. In our view, a professional translation of legal acts and documents is of vital importance to the business environment. When translating the provisions...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Książka "Przewodnik po prawie cywilnym. Język angielski. Prawo rzeczowe i spadkowe" z serii Egzamin na tłumacza przysięgłego to kompleksowe opracowanie, które przybliża terminologię prawa rzeczowego i spadkowego charakterystyczną dla systemów prawnych polskiego, anglosaskiego oraz tzw. systemów mieszanych. Publikacja wyróżnia się: precyzyjnymi definicjami opartymi na przepisach prawa, orzecznictwie...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Prezentowany angielsko-polski i polsko-angielski słownik terminów rynku nieruchomości w obu wersjach językowych zawiera blisko 10 000 haseł . Obejmuje on m.in. takie dziedziny, jak: finansowanie transakcji kupna-sprzedaży nieruchomości, przepisy podatkowe, metody i zasady wyceny nieruchomości, kredyty hipoteczne, obrót gruntami, pośrednictwo w obrocie nieruchomościami, zagospodarowanie terenu i planowanie...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Drugie, zmienione i uzupełnione , wydanie Słownika fachowej terminologii finansowej zawiera ponad 25000 haseł z zakresu rachunkowości, bankowości, finansów, ubezpieczeń, inwestycji, operacji giełdowych i opodatkowania. Nowe hasła dotyczą zarówno terminologii finansowej dla bardziej zaawansowanych Czytelników, jak również podstawowe terminy finansowe, które pomagają zrozumieć skomplikowany świat finansów....
Data dostępności:
Data publikacji:
- Legal English – Niezbędnik przyszłego prawnika Teacher’s Book to publikacja przygotowana z myślą o nauczycielach pracujących z podręcznikiem do prawniczego języka angielskiego Legal English – Niezbędnik przyszłego prawnika . Książka ta, oprócz cennych wskazówek metodycznych, zawiera klucz do zadań, teksty nagrań oraz dodatkowe informacje z zakresu prawa, które mogą być pomocne w nauczaniu prawniczego...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Publikacja stanowi bogate źródło wiedzy na temat polskiego i brytyjskiego prawa spadkowego oraz rodzinnego. Autorka prezentuje poszczególne teorie oraz techniki tłumaczenia, szczegółowo analizuje istniejące polskie terminy prawne z zakresu prawa rodzinnego i spadkowego oraz proponuje ich angielskie ekwiwalenty. Oprócz walorów pracy naukowej (monografii), bogato odnoszącej się do literatury przedmiotu,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Niniejsza publikacja stanowi ciekawą propozycję dla osób zajmujących się tłumaczeniami ustnymi: zarówno praktykujących tłumaczy konsekutywnych i symultanicznych, jak i tych dopiero przygotowujących się do wykonywania zawodu. Autor skupia się na omówieniu kompetencji tłumaczeniowej oraz przedstawia konkretne i dokładnie opisane ćwiczenia kształtujące umiejętności niezbędne w tego rodzaju tłumaczeniu,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- „Egzamin na tłumacza przysięgłego. Angielskie orzeczenia w sprawach karnych" to praktyczny i kompleksowy podręcznik dla każdego tłumacza zajmującego się przekładem na język polski orzeczeń angielskich sądów karnych. Publikacja podzielona została na dwie części. Część pierwsza (teoretyczna) to: przystępny opis struktury angielskich i polskich sądów karnych oraz objaśnienie różnic pomiędzy nimi, jak...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Nowa seria wydawanych w układzie synoptycznym tłumaczeń polskich ustaw na język angielski stawia na poprawność i płynność przekładu oraz jego wysoki poziom merytoryczny. Dlatego każdy publikowany przez nas tekst jest wielokrotnie weryfikowany przez osoby władające językiem angielskim jako językiem ojczystym. Niniejszy zbiór, wydany w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na język angielski, niemiecki...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Nowa seria wydawanych w układzie synoptycznym tłumaczeń polskich ustaw na język angielski stawia na poprawność i płynność przekładu oraz jego wysoki poziom merytoryczny. Dlatego każdy publikowany przez nas tekst jest wielokrotnie weryfikowany przez osoby władające językiem angielskim jako językiem ojczystym. Niniejszy zbiór, wydany w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na język angielski, niemiecki...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Publikacja zawiera 27 wzorów umów i innych dokumentów związanych z założeniem i działalnością spółek prawa polskiego, sporządzonych w języku polskim oraz ich tłumaczenie na język angielski . Książka przeznaczona jest dla kandydatów na tłumacza przysięgłego prawników, którzy zajmują się polskim prawem, ale piszą o nim po angielsku, tłumaczy, którzy chcą nabrać sprawności w zakresie tłumaczenia umów...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Pierwsze wydanie rosyjskiego tłumaczenia polskiego kodeksu spółek handlowych , ukazujące się w zupełnie nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na języki rosyjski, niemiecki i angielski. Niekwestionowaną zaletą nowej, profesjonalnej serii Wydawnictwa C.H. Beck są renomowani autorzy, gwarantujący wysoki językowy i merytoryczny poziom tłumaczeń, a także przejrzysta szata graficzna, która ułatwia korzystanie...
Data dostępności:
Data publikacji: