Wyszukiwarka
Koszyk jest pusty.

Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom V: Polszczyzna w tekstach przekładu – ebook

ebooki: Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom V: Polszczyzna w tekstach przekładu – ebook
CENA NEXTO
Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom V: Polszczyzna w tekstach przekładu – ebook
CENA NEXTO

29.08.2024

polski

168

Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego

978-83-8206-488-9

  • PDF
Opis

Przekład wzbogaca język i odsłania bogactwo współczesnej polszczyzny. Warto więc zwrócić uwagę na trudności w przekładzie tekstów różnego typu, wymagające rozstrzygnięć w zakresie często bardzo szczegółowych problemów natury językowej i/lub kulturowej. Wszystko to wyznacza bowiem skomplikowany i twórczy w swej istocie charakter pracy tłumacza przekładającego teksty i myśli w nich zawarte. O tym, jak wiele wysiłku wymaga od tłumacza oddanie „każdej sylaby”, oddanie ekwiwalencji przekładowej na poziomie obrazowania, ale też dotyku czy zapachu, uwzględnienie perspektywy odbiorcy (również niewidzącego), przy różnicach systemowych między zestawianymi językami, przekonują składające się na tom opracowania.

Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom V: Polszczyzna w tekstach przekładu - ebook
24,57 zł 27,30 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 20,48 zł
?
Opinie o produkcie
Ocena:

Bądź pierwszą osobą, która doda opinię!