Wyszukiwarka
Koszyk jest pusty.

W kręgu Księżnej de Clèves. Wybór francuskich nowel epoki klasycyzmu – ebook

ebooki: W kręgu Księżnej de Clèves. Wybór francuskich nowel epoki klasycyzmu – ebook
CENA NEXTO
W kręgu Księżnej de Clèves. Wybór francuskich nowel epoki klasycyzmu – ebook
Ten produkt możesz kupić jeszcze taniej – Zobacz

CENA NEXTO

Barbara Marczuk  

25.11.2024

19.11.2024

polski

264

Universitas

978-83-242-6824-5

  • EPUB
  • PDF
  • MOBI
Opis

Księżna de Clèves, autorstwa Marie-Madeleine de Lafayette, jest – jak dotychczas – jedyną siedemnastowieczną francuską powieścią psychologiczną, z którą polski czytelnik miał możliwość się zapoznać, dzięki tłumaczeniu Tadeusza Boya-Żeleńskiego z 1927 roku. Tymczasem to nie jedyny utwór narracyjny francuskiej pisarki, a ona sama nie jest jedyną reprezentantką pisarstwa kobiet w siedemnastowiecznej Francji.  Autorka publikacji oddaje do rąk czytelników polską wersję dwóch pozostałych nowel pani de Lafayette (Księżna de Montpensier oraz Hrabina de Tende), a także opowieści Catherine Bernard (Hrabia d’Amboise) i Claudine-Alexandrine de Tencin (Pamiętniki hrabiego de Comminge). Są one przykładem dyskusji z Księżną de Clèves, a nawet próbą reinterpretacji, czy wręcz prze-pisania tej powieści, pozostającej punktem odniesienia dla francuskich pisarzy końca XVII wieku. Tragi-komiczna nowela Niezawinione cudzołóstwo Paula Scarrona, stanowiąca swoisty kontrapunkt dla pozostałych tekstów zawartych w tym wyborze, pozwoli dostrzec kontrast między poetyką francuskich romansów barokowych pierwszej połowy XVII stulecia a zupełnie nową formułą noweli historyczno-sentymentalnej epoki Ludwika XIV.

Przekłady zawarte w tej edycji czyta się bardzo dobrze. Wykonane są z filologicznym znawstwem, opatrzone cennymi, zróżnicowanymi przypisami, polszczyzna przekładu jest finezyjna, a tłumaczenie w pełni oddaje treści oryginału. Tłumaczka znakomicie poradziła sobie z zawiłymi czasami zdaniami wyrażającymi stany psychologiczne postaci. […] Polski tekst zachowuje głębię oryginału, a jednocześnie sens nie budzi żadnych wątpliwości. Użyty język jest współczesny, zrozumiały dla czytelnika, ale też wyszukany i elegancki, dopasowany do typu tłumaczonego tekstu.

Z recenzji dr hab. Moniki Kuleszy, prof. UW

Dr hab. Barbara Marczuk, prof. UJ, wykładowca literatury francuskiej w Instytucie Filologii Romańskiej UJ, autorka licznych publikacji dotyczących pisarstwa kobiecego w XVI i XVII wieku oraz polsko-francuskich związków literackich w tych epokach. W swym dorobku ma także cenione przekłady literatury francuskiej na język polski: Krwawy amfiteatr. Antologia francuskich historii tragicznych epoki renesansu i baroku (Kraków 2007); Francuskie pisma o dramacie (1537–1631) (Kraków 2016). Jej ostatnia monografia to Marie de Gournay (1565–1645) pierwsza francuska emancypantka (Kraków 2020).

Cena Klubowicza Nexto Premium?

15,60 zł 26,00 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 17,42 zł
i
W kręgu Księżnej de Clèves. Wybór francuskich nowel epoki klasycyzmu - ebook
19,90 zł 26,00 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 17,42 zł
Ładowanie rekomendacji…
Opinie o produkcie
Ocena:

Bądź pierwszą osobą, która doda opinię!