jezyk niemiecki ebooki
Liczba pozycji: 19
Egzamin na tłumacza przysięgłego. Wzory umów i pism. Umowy handlowe – ebook
Harald Marschner
Publikacja zawiera 33 wzory umów handlowych związanych z funkcjonowaniem spółek prawa polskiego, sporządzonych w języku polskim oraz ich tłumaczenie na język niemiecki. Książka przeznaczona jest dla: kandydatów na tłumaczy przysięgłych, prawników, którzy zajmują się polskim prawem, ale piszą o nim po niemiecku, tłumaczy, którzy chcą nabrać sprawności w zakresie tłumaczenia umów i dokumentów...Data dostępności:
Data publikacji:
Zając – ebook
Adolf Dygasiński
Jedno z najwybitnieszych dzień Adolfa Dygasińskiego. Utwory pisarza były tłumaczone na język rosyjski i niemiecki. Bywa też nazywany polskim Kiplingiem, z którym łączy go umiejętność wrażliwej obserwacji świata zwierząt. W twórczości Dygasińskiego zwierzęta mają ciekawe cechy psychiczne, oparte na jego naukowych wiadomościach.Data dostępności:
Data publikacji:
Margiela I Margielka – ebook
Adolf Dygasiński
Jedno z najwybitnieszych dzień Adolfa Dygasińskiego. Utwory pisarza były tłumaczone na język rosyjski i niemiecki. Bywa też nazywany polskim Kiplingiem, z którym łączy go umiejętność wrażliwej obserwacji świata zwierząt. W twórczości Dygasińskiego zwierzęta mają ciekawe cechy psychiczne, oparte na jego naukowych wiadomościach.Data dostępności:
Data publikacji:
Ustawa o rachunkowości. Rechnungslegungsgesetz. Wydanie 5 – ebook
Rödl & Partner
Piąte wydanie tłumaczenia Ustawy o rachunkowości na język niemiecki odzwierciedla stan prawny na dzień 1 marca 2020 r. Autorami tłumaczenia jest Rödl & Partner, jedna z wiodących firm prawniczo-audytorskich na polskim rynku, świadcząca swoje usługi w języku niemieckim. Rechtsstand: 1. März 2020Data dostępności:
Data publikacji:
Ustawa o cudzoziemcach. Ustawa o nabywaniu nieruchomości przez cudzoziemców. The Act on Foreigners. The Act on the Acquisition of Immovable Properties by Foreigners – ebook
Opracowanie zbiorowe
Nowa seria wydawanych w układzie synoptycznym tłumaczeń polskich ustaw na język angielski stawia na poprawność i płynność przekładu oraz jego wysoki poziom merytoryczny. Dlatego każdy publikowany przez nas tekst jest wielokrotnie weryfikowany przez osoby władające językiem angielskim jako językiem ojczystym. Niniejszy zbiór, wydany w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na język angielski, niemiecki...Data dostępności:
Data publikacji:
Ustawa o księgach wieczystych i hipotece. The Act on Land and Mortgage Registers and on Mortgage – ebook
Opracowanie zbiorowe
Nowa seria wydawanych w układzie synoptycznym tłumaczeń polskich ustaw na język angielski stawia na poprawność i płynność przekładu oraz jego wysoki poziom merytoryczny. Dlatego każdy publikowany przez nas tekst jest wielokrotnie weryfikowany przez osoby władające językiem angielskim jako językiem ojczystym. Niniejszy zbiór, wydany w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na język angielski, niemiecki...Data dostępności:
Data publikacji:
Egzamin na tłumacza przysięgłego. Wzory umów i pism. Zobowiązania. Język niemiecki – ebook
Harald Marschner
Publikacja zawiera 35 wzory umów, pism i pełnomocnictw, sporządzonych w języku polskim oraz ich tłumaczenie na język niemiecki. Książka przeznaczona jest dla: • kandydatów na tłumaczy przysięgłych, • prawników, którzy zajmują się polskim prawem, ale piszą o nim po niemiecku, • tłumaczy, którzy chcą nabrać sprawności w zakresie tłumaczenia umów i dokumentów na język niemiecki. Jest to kompendium...Data dostępności:
Data publikacji:
Niemiecki język prawniczy w 40 lekcjach. Deutsche juristische Fachsprache in 40 Lektionen – ebook
Ewa Tuora-Schwierskott
Podręcznik Niemiecki język prawniczy w 40 lekcjach jest kontynuacją cyklu obejmującego wcześniej wydane tomy "Deutsche Juristische Fachbegriff e in Übungen" oraz "Deutsche Juristische Fachsprache in Übungen". Książka zawiera ćwiczenia do nauki specjalistycznego języka prawniczego , obejmujące słownictwo z zakresu kluczowych dziedzin prawa , wzbogacone o wyrażenia zaczerpnięte z języka potocznego ....Data dostępności:
Data publikacji:
Kodeks cywilny. Zivilgesetzbuch. Wydanie 2 – ebook
Dariusz Łubowski Thomas Mrodzinsky
Książka jest drugim wydaniem tłumaczenia Kodeksu cywilnego na język niemiecki. Autor tłumaczenia, s. Dariusz Łubowski, jest czynnym sędzią Sądu Okręgowego w Warszawie, wieloletnim współpracownikiem Departamentu Współpracy Międzynarodowej i Prawa Europejskiego Ministerstwa Sprawiedliwości i ekspertem w zakresie tłumaczeń prawniczych z języka niemieckiego i polskiego dla Trybunału Sprawiedliwości Unii...Data dostępności:
Data publikacji:
Kamizelka – ebook
Bolesław Prus
„Kamizelka” to nowela autorstwa Bolesława Prusa, jednego z najwybitniejszych przedstawicieli polskiej literatury pozytywizmu i współtwórcy realizmu. „Kamizelka” to nowela wydana w 1882 roku, uznana została za arcydzieło nowelistyki. Utwór jest szkicem z życia codziennego ubogich mieszkańców Warszawy. Narrator − właściciel tytułowej kamizelki (zakupionej za pół rubla od żydowskiego handlarza)...Data dostępności:
Data publikacji: