przekladu
- „To co jezd nojwożniejsze, jezd do ócz nie do zobaczynio”. Brzmi znajomo? Ależ tak – to najbardziej znany cytat z „Małego Księcia” przetłumaczony na... gwarę wielkopolską. Teraz słuchacze mają wyjątkową okazję poznać tę wersję w interpretacji mistrza poznańskiej mowy, Juliusza Kubla, który jest też autorem przekładu. Książę Szaranek” z pewnością rozbawi wszystkich starszych i młodszych wielbicieli...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Powieść angielskiego pisarza i dziennikarza George’a Orwella należy do ścisłego kanonu literatury światowej. W alegoryczny sposób autor przedstawia reżim totalitarny, jego narodziny, mechanizmy i przemiany. Zwierzęta pewnego dnia postanawiają przejąć gospodarstwo (po namowie przez knura Majora, który zapowiedział lepszą przyszłość, wzrost produkcji i równe prawa). Kiedy zarządca zostaje wygnany,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Czy można zabić dla przekładu książki? Okazuje się, że tak. W środowisku tłumaczy śmierć kolegi po fachu wywoła ogromne poruszenie. Morderca nic sobie z tego nie robi, bo wierzy, że popełnił zbrodnię doskonałą. Jednak do akcji wkracza porucznik Kolonko, niepozorny mężczyzna w prochowcu z nieodłącznym papierosem elektronicznym w ustach, i coraz bardziej zacieśnia pętlę wokół sprawcy śmierci… Pełen napięcia...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Historia, która należy do klasyki literatury światowej i którą powinien poznać każdy. Chciwego i zgorzkniałego kupca, Scrooge'a, czekają kolejne samotne święta Bożego Narodzenia. Nie martwi go to jednak wcale. Od lat jest już bowiem niezdolny do odczuwania radości z powodu ich nadejścia. Ale tym razem będzie inaczej... Wizyta niespodziewanych "gości" sprawi, że postanowi odmienić całe swoje dotychczasowe...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Wierny treściowo i łatwy do zrozumienia przekład w mistrzowskiej interpretacji Andrzeja Seweryna z piękną muzyką Rafała Gorączkowskiego. Nowy, dynamiczny przekład Księgi Psalmów to zwiastun zakrojonego na wielką skalę projektu, który ma objąć przekład całego Pisma Świętego Starego i Nowego Testamentu. Wychodzi on naprzeciw zapotrzebowaniu na tekst ksiąg świętych podany w sposób możliwie najbardziej...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Jedna z najpopularniejszych powieści wszech czasów w nowym – najbliższym oryginałowi – tłumaczeniu. Jedenastoletnia Anne Shirley opuszcza sierociniec i wyrusza do wymarzonego domu. Kiedy dociera do Avonlea, okazuje się jednak, że zaszła pomyłka – Marilla Cuthbert i jej brat Matthew zamierzali adoptować chłopca do pomocy w gospodarstwie. Marilla początkowo chce odesłać dziewczynkę, ale gadatliwa,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Książka z 1938 roku. W 1920 roku podczas obrad Rady Ambasadorów podjęto decyzję o podziale Śląska Cieszyńskiego między Polskę i Czechosłowację. Wskutek tej decyzji obywatelami Pierwszej Republiki Czechosłowackiej zostały dziesiątki tysięcy Polaków, pozostawionych po drugiej stronie rzeki Olzy. „Wybrałem się za Olzę, aby na własne oczy zobaczyć, jak się tam żyje naszej ludności polskiej. To, co widziałem,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Takich baśni Andersena nie znaliście! Nowe tłumaczenie, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego – w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: „W stylu miało być słychać,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Takich baśni Andersena nie znaliście! Nowe tłumaczenie, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego – w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: „W stylu miało być słychać,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Takich baśni Andersena nie znaliście! Nowe tłumaczenie, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego – w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: „W stylu miało być słychać,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Takich baśni Andersena nie znaliście! Nowe tłumaczenie, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego – w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: „W stylu miało być słychać,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Takich baśni Andersena nie znaliście! Nowe tłumaczenie, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego – w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: „W stylu miało być słychać,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Takich baśni Andersena nie znaliście! Nowe tłumaczenie, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego – w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: „W stylu miało być słychać,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Takich baśni Andersena nie znaliście! Nowe tłumaczenie, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego – w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: „W stylu miało być słychać,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Takich baśni Andersena nie znaliście! Nowe tłumaczenie, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200 rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego – w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: „W stylu miało być słychać,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- „Gromił – Bractwo Wrocławskie odsłona druga” to książka autora i tłumacza Jarosław Rybskiego znanego z doskonałego przekładu serii „Nekroskop” Brian’a Lumley’a - autora klasyki horroru. DG Wydawnictwo zachęca do wysłuchania tej retro powieści w wykonaniu lektora Mateusza Drozdy, który przeniesie Was w klimat peerelowskich lat 60. Wrocław w roku 1957 był już nieco innym miastem niż przed pięcioma...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Najpierw naucz się znaczenia tego, co chcesz powiedzieć, a dopiero potem mów Epiktet. O życiu Epikteta wiemy stosunkowo niewiele. Wszystkie dzieła opatrzone imieniem tego greckiego filozofa zostały spisane przez jednego z jego uczniów, Flawiusza Arriana. Epiktet przyjął sokratejski sposób nauczania - dyskutował, spierał się i przemawiał do słuchaczy, którym starał się przekazać swoje przemyślenia...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Nieposkromiona miłość do masła, gastronomiczny challenge między seryjną morderczynią a młodą reporterką i… kilka kilogramów więcej. Kulinarna emancypacja w japońskiej wersji Milczenia owiec. „Są jednak dwie rzeczy, których nie toleruję: to feminizm i margaryna”. Manako Kajii, wyśmienita kucharka i autorka popularnego bloga o luksusowej kuchni, przebywa w areszcie śledczym w Tokio. Została...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Wspaniała, pełna przygód opowieść o chłopcu, który chciał uratować smoka. Kiedy Elmer od przypadkowo spotkanej kocicy dowiaduje się, że na Dzikiej Wyspie jest przetrzymywany w niewoli młodziutki smok, wie, co robić. Pakuje do plecaka niezwykle ważne i niezbędne rzeczy: grzebień, gumę do żucia, lizaki czy gumki recepturki - po czym dostaje się na statek, którym płynie na daleką, egzotyczną wyspę…...
Data dostępności:
Data publikacji:
- „Żelazny Olbrzym stanął na skraju urwiska. Jak długo wędrował? Nie wiadomo. Skąd przybył? Nie wiadomo. Jak powstał? Nie wiadomo.” Pewien mały chłopiec odkrywa, że Żelazny Olbrzym nie ma wrogich zamiarów. Wręcz przeciwnie - tylko on może ocalić Ziemię, której grozi śmiertelne niebezpieczeństwo. „Żelazny Olbrzym” to kultowa powieść dziecięca Teda Hughesa, poety należącego...
Data dostępności:
Data publikacji: