wybór elżbiety ebook
Liczba pozycji: 5
Wybór Elżbiety – ebook
Adam Molenda
Elżbieta jest świeżo po ślubie, kiedy razem z mężem decydują się na wyprawę na jacht. Wyprawę, która może zmienić naprawdę wiele – wszystkie wady Darka zaczynają wychodzić na światło dzienne... Czy miłość Elżbiety będzie wystarczająco silna, aby pokochać to, czego nienawidzą w mężu wszyscy dookoła?Data dostępności:
Data publikacji:
Harmonizacja prawa państw członkowskich Unii Europejskiej – ebook
Joanna Osiejewicz
Monografie Prawnicze to seria, w której ukazują się publikacje omawiające w wyczerpujący sposób określone instytucje czy zagadnienia prawne. Adresujemy ją przede wszystkim do prawników poszukujących wnikliwego ujęcia tematu, łączącego teorię (poglądy doktryny, elementy prawnoporównawcze) i praktykę (bogaty wybór orzecznictwa). A tego – ze względu na brak miejsca – nie znajdziemy nawet w komentarzach. (…)...Data dostępności:
Data publikacji:
Sztuka czy naród? Monografia pisarska Andrzeja Trzebińskiego – ebook
Elżbieta Janicka
„Od dawna na temat literatury wojny i okupacji nikt nie napisał tak pasjonującej książki. Monografia Elżbiety Janickiej śmiałymi liniami kreśli obraz poezji, dramaturgii i publicystyki Andrzeja Trzebińskiego, odważnie podejmując bolesne kwestie jego artystycznych i politycznych wyborów. Dzięki temu postać pisarza staje się żywa i kontrowersyjna, a jego pełna pasji i światopoglądowych szamotań...Data dostępności:
Data publikacji:
Najpierw oddech. Eseje, recenzje, szkice – ebook
Ewa Elżbieta Nowakowska
Na tom Ewy Elżbiety Nowakowskiej Najpierw oddech. Eseje, recenzje, szkice składają się zarówno teksty publikowane w takich pismach, jak „Topos”, „Fraza”, „Tygiel Kultury” i „eleWator”, jak i nigdzie nie drukowane artykuły. Część pierwsza książki poświęcona jest pisarzom obcojęzycznym (m.in. T.S. Eliotowi, Mertonowi, Borgesowi, Szekspirowi, Blake’owi,...Data dostępności:
Data publikacji:
Agamemnon – ebook
Lucjusz Anneusz Seneka
To już druga próba przekładu Agamemnona autorstwa Elżbiety Wesołowskiej. Pierwsza wersja, która ukazała się drukiem w 1997 roku, spotkała się z zainteresowaniem, ale i z krytyczną oceną. Tłumaczenie obecne jest zupełnie nowe, z kilkakrotnie poszerzonym i wzbogaconym komentarzem. Zamierzeniem tłumaczki jest trafić z przekładem Agamemnona Seneki do możliwie szerokiego grona odbiorców, nie tylko filologów...Data dostępności:
Data publikacji: