iii
- Trzecia, ostatnia ukończona część dramatu, została napisana wiosną 1832 roku (wiąże się to z pobytem Mickiewicza w Dreźnie). Przez badaczy ta część ‘Dziadów’ jest uważana za arcydzieło polskiego dramatu romantycznego, m.in. ze względu na połączenie w jednym utworze problematyki polityczno-historycznej z metafizyczną. Charakterystyczną cechą tego dramatu jest jego nieciągłość, fragmentaryczność i otwarta,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- „ Król Ryszard III” to sztuka autorstwa Williama Shakespeare’a, (znana również jako „Ryszard III”). Opisuje losy króla Ryszarda III Yorka, panującego w Anglii od 1483 do 1485. Początkowo była określana jako tragedia, jednak bardziej pasuje do niej określenie „kronika”. Jest po Hamlecie drugą najdłuższą sztuką tego autora. To właśnie z tego utworu pochodzi słynny zwrot „ Konia! Konia! Królestwo...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Książka "W.A.P.Oego cz. III" stanowi swoisty zapis czynności jakie podejmuje serce gdy jest w stanie wyższej świadomości. Stan ten potocznie nazwany zakochaniem skutkuje m.in. wydawaniem takich książek. Zapraszam do lektury.
Data dostępności:
Data publikacji:
- Ostatnia część tryptyku poetyckiego, przemyślenia towarzyszące autorowi w jego życiu. Zwątpienie — towarzyszy nam istotom myślącym i tak naprawdę wytycza sens nowego życia.
Data dostępności:
Data publikacji:
- „Wiersze” tom III to zbiór wierszy autorstwa Juliusza Słowackiego, obok Adama Mickiewicza uznawanego powszechnie za największego przedstawiciela polskiego romantyzmu. Zbiór ten zawiera 31 wiersze autora. W tym takie utwory jak: Oda do wolności, Paryż, Piramidy, Proroctwo, czy Rzym.
Data dostępności:
Data publikacji:
- Zbiór poezji Wiktora Hugo dziś już mało znanych, a zasługujących na przypomnienie zawiera następujące utwory: Felixowi Gumińskiemu. Poezye Wschodnie:. I. Ogień Z Nieba. II. Chłopiec. III. Niewolnica. Sady w Gulistanie. IV. Pełnia. V. Diwy. VI. Zasłoną. VII. Sara w Kąpieli. VIII. Sułtan Achmet. IX. Pożegnanie Gospodyni Arabskiej. X. Sułtanka Faworytka. Ballady: I. Babunia. II. Do Wędrowca. III. Sylf....
Data dostępności:
Data publikacji:
- „Poezje TOM III” to zbiór wierszy Marii Konopnickiej, poetki i nowelistki okresu realizmu. Jest ona uznawana za jedną z najwybitniejszych polskich pisarek. "Poezje TOM III" to zbiór prawie 180 utworów autorstwa Marii Konopnickiej. W skład tego zbioru wchodzą takie wiersze jak „Ty i wieczór”; „Ta gwiazda”; „Na śniegu”; „Pieśń o domu”.
Data dostępności:
Data publikacji:
- ‘Dziady’ – cykl dramatów romantycznych Adama Mickiewicza publikowany w latach 1823-1860. Składają się na niego trzy luźno powiązane części oraz część pierwsza, wydana pośmiertnie, mająca charakter nieukończony: ‘Dziady część II’ – dramat z 1823 roku, ‘Dziady część IV’ – dramat z 1823 roku, ‘Dziady część III’ – dramat z 1832 roku, ‘Dziady część I’ – dramat ogłoszony pośmiertnie w 1860 roku (nieukończony)....
Data dostępności:
Data publikacji:
- Poezja Mego Życia XXI wieku, w dobie pandemii, powrót nadziei, tom III, który prezentuje wiersze, opowiadające o życiu, które zaczęło się w dobie Koronawirusa. Poezja przybrała formę edukacyjną, która ma pokazywać błędy człowieka, jak również uświadamiać społeczeństwu, że warto walczyć o lepsze jutro.
Data dostępności:
Data publikacji:
- "Poezje" TOM III Kazimierza Przerwy-Tetmajera to fundamentalny zbiór wierszy jednego z najwybitniejszych twórców Młodej Polski, który ukształtował oblicze polskiej poezji przełomu XIX i XX wieku. Tetmajer z mistrzowską precyzją porusza tematy miłości, przemijania i piękna natury, używając języka, który do dziś zachwyca swoją muzycznością i obrazowością. To niezbędna pozycja dla każdego miłośnika poezji,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Prezentowany zbiorek jest swoistą podróżą przez kilka dziesięcioleci i dwie epoki (PRL-u i III RP), w jakich przyszło żyć znacznej części naszego społeczeństwa. I jak to w antykwariacie… Są tu „starocie” sprzed lat, ale i teksty nowsze. Zarówno osobiste, jak też natury bardziej ogólnej. Niektóre ku pamięci, inne — ku przestrodze. A jeśli Czytelnik dopatrzy się jeszcze innych kontekstów, to cześć Mu...
Data dostępności:
Data publikacji:
- "Dziady" to cykl dramatów romantycznych Adama Mickiewicza publikowany w latach 1823-1860. Składają się na niego cztery luźno powiązane części. Dziady część II – dramat z 1823 roku Dziady część IV – dramat z 1823 roku Dziady część III – dramat z 1832 roku Dziady część I – dramat ogłoszony pośmiertnie w 1860 roku (nieukończony) Oprócz dramatów, w skład II części wchodzi wiersz "Upiór" publikowany...
Data dostępności:
Data publikacji:
- "Paryzyna" to utwór George'a Gordona Byrona, jednego z największych angielskich poetów i dramaturgów. Znany jest przede wszystkim jako autor takich dzieł jak "Giaur" czy "Mazepa". W skutku doniesienia jednego ze służących, książę Mikołaja III d’Este, władca Ferrary, Modeny i Reggio przekonał się o kazirodczych miłostkach swojej żony, Paryzyny, z jego synem, Hugonem, pięknym i walecznym młodzieńcem....
Data dostępności:
Data publikacji:
- Bóg nazwał *** (za dużo pytań...) *** (Nie zdążysz...) Fiszki I *** (stół...) *** (pustka...) *** (Sen...) Fiszki II Wokół stołu *** (zawsze ktoś ciebie chce...) Fiszki III *** (co święte...) *** (przez...) *** (przywilej boski...) Fiszki IV *** (dokąd...) *** (przyczajony...) *** (mówili...) *** (dziadek w ogródku...) *** (Wiosna...) Fiszki V *** (nie wiem...) *** (nie zmieniam...) *** (liczę...)...
Data dostępności:
Data publikacji:
- "Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego" to utwór poetycki, broszura publicystyczna o charakterze politycznym napisana przez Adama Mickiewicza i wydana w grudniu 1832 roku w Paryżu. Utwór powstał w najbardziej płodnym literacko okresie życia Mickiewicza, krótko po upadku powstania listopadowego, tuż po napisaniu Dziadów części III, a bezpośrednio przed powstaniem Pana Tadeusza.
Data dostępności:
Data publikacji:
- Książka w dwóch wersjach językowych: polskiej i hiszpańskiej. Dramat dziejący się w Polsce – tłumaczył Józef Szujski. Jest to jeden z najwybitniejszych dramatów Calderóna. Można sobie nałamać głowy, chcąc oznaczyć dobrze stosunek pięknego dramatu Kalderona, którego tu przekład podajemy, do Polski. „Dramat wzięty z dziejów polskich”? Broń Boże! Nic on z dziejami naszymi wspólnego nie ma, jak nie mieliśmy...
Data dostępności:
Data publikacji: