strategii
Filtruj po kategorii
Filtruj po formacie
Filtruj po cenie
Liczba pozycji: 2
- Autorka stawia przed sobą ciekawe zadanie prześledzenia polskich przekładów Szekspirowskiego Króla Leara pod kątem strategii tłumaczenia, ze szczególnym uwzględnieniem specyfiki elżbietańskiego kodu teatralnego (inscenizacyjnego). Opierając się na wybranych tłumaczeniach przedstawia nie tylko modyfikacje lub pominięcia pierwotnych rozwiązań scenicznych, lecz również sposób, w jaki przekład dokonany...
Data dostępności:
Data publikacji:
- The essays collected in the volume cover a wide selection of texts representing different genres, literary currents and ideological perspectives to offer diverse interpretative insights into the cultural significance of travel and foreignness in British writing of the nineteenth century. Taken together, they aptly display the complexity of attitudes towards the Other as well as the diversity of textual...
Data dostępności:
Data publikacji:
Filtruj wyniki wyszukiwania
Filtruj po języku
Filtruj po formacie
Filtruj po cenie