translation
Filtruj po kategorii
Filtruj po formacie
Filtruj po cenie
Liczba pozycji: 10
- Publikacja, wydana w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na jezyk angielski, niemiecki i francuski, zawiera angielskie tłumaczenie Kodeksu postepowania cywilnego. Tekst ustawy obejmuje zmiany według stanu na dzień 1 stycznia 2025 roku. This book, published as a part of the new series of translations of Polish legal acts of law into English, German and French, includes the English translation of the...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Prawo budowlane. The Construction Law to pełne tłumaczenie na język angielski ustawy z dnia 7 lipca 1994r. – Prawo budowlane. Kolejne, 3 wydanie uwzględnia zmiany, które wchodzą w życie 1 sierpnia 2021 r. Publikacja charakteryzuje się: poprawnością i płynnością przekładu, wysokim poziomem merytorycznym oraz wielokrotnym weryfikowaniem tekstów przez osoby władające językiem angielskim jako językiem...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Niniejsza książka, wydana w serii tłumaczeń polskich ustaw na język angielski, niemiecki i francuski, zawiera angielskie tłumaczenie Kodeksu spółek handlowych. Publikowane obecnie ósme wydanie tłumaczenia uwzględnia ostatnia nowelizacji Kodeksu, która obowiązuje od 13 lipca 2017 roku. This book, published as part of the new series of translations of Polish acts of law into English, German and French,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Niniejsza książka zawiera tłumaczenie ustawy Prawo restrukturyzacyjne z języka polskiego na język angielski. Prawo restrukturyzacyjne, które weszło w życie 1 stycznia 2016 roku, jest innowacyjnym aktem prawnym, który wprowadza całkowicie nowe instrumenty zmierzające do restrukturyzacji zadłużonych przedsiębiorstw i zapobieżenia ich upadłości. Stanowi ono istotną część reformy polskiego ustawodawstwa...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Niniejsza książka, wydana w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na języki europejskie zawiera angielskie tłumaczenie ustawy Prawo bankowe . Obejmuje ona nowelizacje Ustawy z 2011 roku. Prezentowane tłumaczenie uwzględnia najbardziej aktualne trendy językowe w doktrynie i orzecznictwie Unii Europejskiej. Publikacja ta stanowi cenną pomoc dla przedsiębiorstw międzynarodowych działających na rynku polskim,...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Niniejsza książka, wydana w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na języki europejskie zawiera angielskie tłumaczenie Ustawy o podatku dochodowych od osób prawnych. Obejmuje ona nowelizacje Ustawy z 2011 roku. Prezentowane tłumaczenie uwzględnia najbardziej aktualne trendy językowe w doktrynie i orzecznictwie Unii Europejskiej i opatrzone jest wyjaśnieniami terminów charakterystycznych dla polskiego...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Niniejsza książka, wydana w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na język angielski, niemiecki, francuski i rosyjski, zawiera angielskie tłumaczenie Ustawy o podatku od towarów i usług. Obejmuje ono ostatnią nowelizację Ustawy, obowiązującą od 20.5.2010. Prezentowane tłumaczenie uwzględnia najbardziej aktualne trendy językowe w doktrynie i orzecznictwie Unii Europejskiej i opatrzone jest wyjaśnieniami...
Data dostępności:
Data publikacji:
- The Code of Commercial Companies is one of the basic legal acts regulating the operations of companies in Poland. The purpose of our translation is to give foreigners who carry out or intend to start carrying out business in Poland an insight into the Code. In our view, a professional translation of legal acts and documents is of vital importance to the business environment. When translating the provisions...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Joanna Błeszyńska-Wysocka Grażyna Adamowicz-Grzyb Jan Błeszyński Marek Hendrykowski Hanna Karpińska Rafał Lisowski Jacek Sobczak Witold Sobczak Grzegorz TylecZbiór referatów zaprezentowanych na konferencji naukowej „Tłumaczenie jako utwór chroniony prawem autorskim", która odbyła się 10.12.2019 r. w Sali Kolumnowej Uniwersytetu Warszawskiego. W publikacji przedstawiono charakter prawny tłumaczenia, jako utworu chronionego przez prawo autorskie. Autorzy poddają krytycznej ocenie stanowisko polskiej judykatury, dotyczące problematyki tłumaczenia, a także...
Data dostępności:
Data publikacji:
- Niniejszy zbiór, wydany w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na język angielski, niemiecki, francuski, włoski i rosyjski, zawiera angielskie tłumaczenie Ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz Prawa własności przemysłowej. Tłumaczenia uwzględniają brzmienie ustaw według stanu na lipiec 2017 roku. Dodatkowo, tłumaczenie Ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych uwzględnia zmianę wchodzącą...
Data dostępności:
Data publikacji:
Filtruj wyniki wyszukiwania
Filtruj po formacie
Filtruj po cenie